LMAX客户资金管理政策
LMAX ensures client funds are segregated and protected from their own business activities at all times. As a regulated entity LMAX is fully compliant with the FSA Client Assets Sourcebook. LMAX holds client trust accounts at RBS and JP Morgan Chase and also holds a client trading account with the London Clearing House.LMAX确保在任何时候客户的交易资金都和公司的运营资金隔离存放,并受到保护。作为FSA监管的正规公司,LMAX完全按照金融监管机构的客户资产管理手册CASS的要求运行,将客户资金存放在苏格兰皇家银行或者摩根大通银行的客户信托账户上,同时为客户在欧洲清算所LCH Clearnet持有一个交易账户。
Deposits/Withdrawals存取款Client deposits via bank transfer or credit/debit cards, are routed directly to segregated client trust accounts at either RBS or JP Morgan Chase.
客户可以通过银行转账、借记卡或者信用卡直接将资金存放到苏格兰皇家银行(客户汇款的国家西敏寺银行NatWest属于苏格兰皇家银行集团的银行之一)或摩根大通银行的隔离的客户信托账户上。
Withdrawals are debited directly from the client trust account to the client bank account or third party payment service provider. 取款时候,直接将客户资金从客户的信托账户转到客户的银行帐户上或者提供支付服务的提供商。
Margin/保证金To the extent that client money is encumbered for the purposes of covering the margin requirement on an open position, LMAX under CASS is allowed to transfer these funds to their clearer to cover their own margin obligation on the back to back trade. All transfers are direct from the client trust account to a client trading account at the LCH. Similarly upon release of margin by the clearer, it is returned directly to LMAX client trust accounts.
在客户的资金只用来担保客户未平仓位的情况下,客户资产管理手册CASS允许LMAX将资金转移到清算所,以提供该客户所持仓位所需保证金。所有转账都必须从客户的信托账户直接转移到该客户在LCH清算所的账户上。一旦清算所中仓位关闭,保证金直接转移回客户在LMAX的信托账户上。
Where the LMAX margin obligation with their clearer is larger than the aggregate gross margin requirement across all clients, LMAX will cover the shortfall directly from its corporate funds. This can occur where LMAX's client margin rates are lower than the margin rate charged to LMAX by its clearer.
在LMAX客户交易杠杆高于清算所所提供杠杆的情况下,LMAX在清算所的保证金要求可能大大高出所有客户的总保证金总和。在这种情况下,LMAX会直接使用公司的运行成本来支付该差额。
Profits&Losses/盈亏The LMAX trading day runs from 17:05 EST to 17:00 EST. All realised profits and losses are either credited or debited to/from the client trust account on a T+1 working day basis. All open positions are marked to market each day and LMAX credits the net profit, or deducts the net loss directly to the client trust account, again on a T+1 working day basis. Dividends are credited or debited (long/short) on the same day as applied to the account statement.
LMAX交易日计算时间从美国东部时间17:05至第二日的东部时间17:00。所有已实现盈亏会在下一个工作日记入客户的信托帐户或从中扣除。所有未平头寸会每天按市场价计算,在下一个工作日直接从客户信托账户中贷记净利润,或扣除净亏损。交易产品如有股息,会在记账同日转至信托账户中或从账户中扣除。
Charges/费用Commissions are charged at the time of trade and funding is applied at the end of day (NON FX) or next day (FX).佣金在交易当时收取。交易外汇产品所支付的手续费会在下一个工作日从信托账户上扣除;交易非外汇产品所支付的手续费会在交易日结束当日扣除。
Reconciliation/对帐Client trust accounts are reconciled on a daily basis to ensure that funds transfers have been completed correctly and client's cash entitlement is held in segregated client trust accounts. 我们会每天对客户信托账户进行对账,确保资金转账手续完整,所有属于客户的资金都被正确地存放在隔离的客户信托账户中。
页:
[1]