INFORMATION AT http://www.nfa.futures.org/investor/basic.asp
THE TRANSACTIONS YOU ARE ENTERING INTO WITH MB TRADING FUTURES ARE NOT TRADED ON AN EXCHANGE. THEREFORE, UNDER THE U.S. BANKRUPTCY CODE, YOUR FUNDS MAY NOT RECEIVE THE SAME PROTECTIONS AS FUNDS USED TO MARGIN OR GUARANTEE EXCHANGE-TRADED FUTURES AND OPTIONS CONTRACTS, WHICH RECEIVE A PRIORITY IN BANKRUPTCY. SINCE THAT SAME PRIORITY HAS NOT BEEN GIVEN TO FUNDS USED FOR OFF-EXCHANGE FOREX TRADING, IF MB TRADING FUTURES BECOMES INSOLVENT AND YOU HAVE A CLAIM FOR AMOUNTS DEPOSITED OR PROFITS EARNED ON TRANSACTIONS WITH MB TRADING FUTURES, YOUR CLAIM MAY NOT RECEIVE A PRIORITY. WITHOUT A PRIORITY, YOU ARE A GENERAL CREDITOR AND YOUR CLAIM WILL BE PAID, ALONG WITH THE CLAIMS OF OTHER GENERAL CREDITORS, FROM ANY MONIES STILL AVAILABLE AFTER PRIORITY CLAIMS ARE PAID. EVEN CUSTOMER FUNDS THAT MB TRADING FUTURES KEEPS SEPARATE FROM ITS OWN OPERATING FUNDS MAY NOT BE SAFE FROM THE CLAIMS OF OTHER GENERAL AND PRIORITY CREDITORS.
您与MB TRADING FUTURES之间做的交易不在场内进行。因此,依据《美国破产法》,用
于按金或保障场内买卖期货及期权的基金所享有的优先受偿权的保护可能不适用于 您的资
金。鉴于同类优先权不适用于场外外汇交易资金,若MB TRADING FUTURES破产,
就您与MB TRADING FUTURES交易所产生的存款额或利润进行索赔,则您的索赔不具
有优先权。因为没有优先权,您属于一般债权人,在优先索赔额得以支付之后,您的
索赔额将与其他一般债权人的索赔额一同从剩余可用额度中支付。即使是MB
TRADING FUTURES从自己运营资金中独立划出的客户资金也未必能豁免于其他一
般及优先债权人。