设为首页收藏本站

『外汇堂』·专业外汇论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: jenny
打印 上一主题 下一主题

[原创] 敬畏真神是智慧的開端!~佛法共修區

[复制链接]
271#
 楼主| 发表于 2017-10-22 09:37:51 | 只看该作者
本帖最后由 jenny 于 2017-10-25 07:32 编辑

相對、對立、判斷、判別、分別心。

相對(對立)觀念,不是只指極端的兩端-高與低、男與女、生與死。

以一個[已了解的概念]為參考點,去[理解][另一個概念],也可叫相對、對立、判斷、判別、分別心。
272#
 楼主| 发表于 2017-10-22 09:48:01 | 只看该作者
本帖最后由 jenny 于 2019-5-9 19:40 编辑

我們一直在用[過去的東西],拿來斷定(信念、相信)他現在一定還是這樣。一再使用神性,透過八識心王,用[在、一定是]的信念,顯現出記憶的樣子的顯化物。顯化物是神性的象徵物的象徵物了。


例如:
我們看到的是八分鐘前的太陽,不是當下現在的,現在長怎樣、或在不在,我們無從得知,但我們一再使用神性,透過八識心王,用[在、一定是在、一定是]的信念,顯現出記憶的樣子的顯化物。你家的廁所位置、任何事、萬物、世間、對某人的好或壞印象皆同。用[在、一定是在、一定是]的信念,進行各種分別、判斷、推理、論斷其他事。

又如:
世間,在不在、、一定是在?它會不會是過去式了?透過看世間,看到世間建築者的[過去的想法],所以,世間與世間建築者的想法,已是過去式了。

God is:[只要[信]是得著,不論乞求什麼,一點也不懷疑,就必得著]。(神與性同在,就像電與性、電與燈。顯化物是神性的象徵物的象徵物了。)

你一定是信:放木材,火就會旺,於是放了木材。但我們都忘了,也習慣[眼見為憑]的信念,但實際是 [信 ] (無形) 為優先。無形轉為有形能量→具體有形物質







273#
 楼主| 发表于 2017-10-22 12:30:07 | 只看该作者
本帖最后由 jenny 于 2019-10-13 13:43 编辑

我們如此的悍衛幻相(幻象),抗拒真相,是因為:我們害怕神的愛
會被上帝吞沒, 輾為虛無,會無我 , 不能當家作主、無自由 。

因為我們的信念、理解、概念是:[愛]是,被剝削、被占有、被攜牲、被奴役、被否定、被吞沒,會無我、無自由。
(jenny:因為世間的愛是有條件的、有相對的、有期待的愛。舉凡親情之愛也是。
給對方負擔,無法喘息,以至於窒息,以至於受不了時,自殺或殺人或玉石俱焚。
把想要的期待,建立在別人的痛苦、負擔上。
無條件的愛,對頭腦來說:無法理解、無法想像、沒道理、毫無理由、莫名其妙,會吃虧,是傻子。)。


在世間如果有人對我們好,會受寵若驚,想:[對方懷什麼好意?,還是保持距離以策安全,免得日後受傷,被倒咬一口]。

我們已經分不清楚痛苦與快樂和自由。

(奇蹟課程,出處頁數日後補上)







274#
 楼主| 发表于 2017-10-23 21:38:46 | 只看该作者
本帖最后由 jenny 于 2019-10-13 13:44 编辑

[我]的孽種~春風吹又生
病源-大我,未斷根,未死盡,都不是真的的定力定心定性,還是低調點,免得飽暖思淫,[我]伺機竄起,[我]故態復萌,[我]的孽種~春風吹又生,偷神的榮耀,造個人神-[我]神。[我]飽暖~障道。樹幹(大我)又汙染到樹枝樹葉(小我),樹枝樹葉白修剪了,然後又自責老毛病又犯,罪惡感,然後又障道;或是,[我]的氣球吹很大,一戳,破了,裏面是虛的。

=================

[我]的孽種~春風吹又生

泥土人靠食物而活,心靈靠上帝的話語(真理)而活

每天把真哩,吃進去肉裏、骨裏、骨髓裏、血液裏,因為這都有神經,有[我]的影子在,免得[我]的影子的[孽種]又茲生~春風吹又生,生起[我]的影子子孫,生起來發神經,霸占位子,直到[我]死盡。

(一般修技術的修行人也在修[淨化肉、骨、骨髓、血液],差不多九年的時間。)



275#
 楼主| 发表于 2017-11-2 12:28:16 | 只看该作者

日後補上日後補上
276#
 楼主| 发表于 2018-3-28 11:15:20 | 只看该作者
本帖最后由 jenny 于 2018-11-30 11:18 编辑

病源、現象、表相症狀_1

##破四相、五藴、無明=>俗稱明心見性、證道、成佛、正神通(正修通)、開智慧、恢復記憶、恢復本來面目、到家、真知.

##正神通(正修通):真相了然於胸,假相是怎麼回事了然於胸,假相再也綁不住你,迷不住你,你也執著不起來.
不是那種相對的神通. 能:我通;所:被我所通.

##我們目前只意識到第六意識(分別判斷識别功能)而已.
六識:眼/耳/鼻/舌/身識,第六意識(分別判斷功能).
在相對相(能,所. 能:我眼見;被我所見之人/事/物/境/. 眼/耳/鼻/舌/身/聲音識,皆是
眼/耳/鼻/舌/身/聲音識,皆是後天學來的知識/印象,產生識/印象/形象.
在這麼有限的知識範圍及界限範圍,眼/耳/鼻/舌/身接觸,活著,分別判斷一切,再遠一點意識不到.
拿著後天學來的一切,在斷定一切, 就好像是 [見一棵樹, 斷定整座森林似的] 瞎、盲目.
我們現在只是要恢復記憶.

##病源:感冒, 病毒感染
    現象:發燒............................................................. 笰一水中月,裏,陰;
    表相症狀:流鼻水、喉嚨痛、聲音沙唖、....................笰二水中月,表,陽
   

治標,先止住症狀表相,但冶本冶病源.

277#
 楼主| 发表于 2018-4-1 10:40:14 | 只看该作者
本帖最后由 jenny 于 2019-10-13 13:48 编辑

病源、現象、表相症狀_2

續276樓_2_裏與表VS虛與實VS陰與陽

病源:感冒,病毒感染
現象(空中花):發燒或發冷 (空中花,第一水中月, 象徵物, 裏,陰)
症狀表相(空中花):流鼻水、喉嚨痛、聲音沙唖、昏沈昏睡、痰(空中花,第二水中月,象徵物的象徵物,表,陽)                        
        
又如:
  病源:吃上火食物
  現象(空中花,第一水中月, 象徵物):虛火
  表相症狀(空中花,第二水中月,象徵物的象徵物):嘴破、舌頭呈黃色、口乾舌躁、火氣及燥氣 , 煩躁不安,想發火,想發"脾"氣、身體火熱、失眠 、口臭(腸胃不好、便秘(腸子累積毒素) 也會有口臭))

世間如同症狀表相(空中花,第二水中月,象徵物的象徵物),不是實有,空中本無花, 病源治療好,幻化的空中花自然消除.
不是我們把空中花消滅, 空中本無花, 而是我們把病源治療好了,空中花(現象及症狀表相)自然消除 .

不是在症狀表相, 或現象 , 沒完沒了,治標不治本.
也不是以為症狀表相, 或現象 治療好了, 病就好了,需把病源治療好,才是真的治本.
也不是把症狀表相或現象當真,在研究他們的種種情況,是要去找病源治病源,他們自然不見了,因為他們(現象及症狀表相)是幻化的.
又如,不是一直在修剪樹枝,而是先止住症狀表相-樹枝爛的地方,去找樹幹在哪,砍掉,一勞永逸.
         又如,把樹幹治療好了, 病好了, 整棵樹健康了,樹枝樹葉的病自然也好了,不必費神一直在治療樹枝樹葉的病.





278#
 楼主| 发表于 2018-4-1 11:32:42 | 只看该作者
本帖最后由 jenny 于 2019-10-13 13:52 编辑

標點符號及翻譯,後人各自解讀表述,就會形成誤解、笑話、爭論

以前的古書、語言、聖經、佛經、是沒有標點符號的,後人加上標點符號各自解讀表述
如:

[道可道非常道]

[道可道非,常道]?
[道可道,非常道]
[道可,道非,常道]?
[道可,道,非常,道]?
[道,可道,非,常道]?

表面上沒加標點符號,但心裡大家都自加標點符號,有了共識共信,叫[道可道,非常道], 是[道可道,非常道]的意思了.

[我們要先斬後奏給皇上]
[我們要先, 斬, 後奏給皇上]

[我今天去你媽那裏]
[我今天,去你媽,那裏]

當一個人不是很精通某語言,又自行做標點符號落處,就會鬧岀笑話、誤會、悲劇、爭論.

所以有個笑話是,某人要說[檳榔交出來],但是,他有口吃,說了一個字後停頓,並吞口水,又說的是台語:[冰~懶覺~出來],結果是[翻、掀、掏~大老二(男人生殖器)~出來]之意.

冰:翻、掀、掏之意;懶覺:大老二,男人生殖噐之意.

ps:台語沒有文字

翻譯

如:New Zealand
大陸以"New"是"新"之意,"Zealand"則以發音相貼近的中文字翻譯,翻譯成新西蘭;而台灣以"New"及"Zealand"的發音相貼近的中文字翻譯,翻譯成紐西蘭.
但是,Sydney,大陸以Sydney的發音,翻譯成[悉尼].台灣是以跟發音完全不相關翻譯,另翻譯成[雪梨],但都在說同一個地方.
西蘭的發音當然跟 Zealand不一樣,但很難一樣,發音處不同或沒有那個音.
或沒有某個東西
像木瓜,那種英文叫法應該取自於某原住民話的發音
像“槟榔”一词源于馬來语“pinang”。解釋取名為Betel nut,其他只能用一些話解釋,因為沒有某個東西或没有這個英文名或自己國家的叫法.


像草藥,各國各自叫的名字、發音不同;翻譯過來,是以跟字母意或發音或完全不相關另翻譯成某字又不同,雖是同一個東西,通常會查學名,會比較準及對照知道是在說台灣的哪個東西,有時還是不知道,因翻譯者需雙語言精通及對草藥精通,才會有小誤差,這樣的人少.
這出現在各行各業,聖經、佛經更會形成更大的誤差!
因為沒人,從以前活到現在,還沒死,還知道以前某字叫什麼,現改了什麼,以色列復國,以前的語言後人不懂;而且,還要對翻譯內容的東西精通,還要至少雙語精通.....幾項條件,才能翻譯給一個國家而已.
就像大家執著阿彌陀佛、阿拉、阿門不同.

我們都知道 [別人的筆記我們看不懂,我們的筆記別人也看不懂] , 除非先真的懂,就能跳過思路與表達方式(是因為先真的懂 , 而看懂某人筆記裏面的內容,不是真的看懂(某人表面上文字的)筆記.

否則圖書館人員第一個懂最多,因為他整天都跟書堆作伴; 要悟道也會是第一個先悟道,因為他整天都跟書堆作伴;如同一整天都在頌經(自頌、幇人頌)的人, 第一個肯定超度自己上西天,因為他一整天都在頌經, 但事實是嗎?
否則就算是自己的筆記, 經過一段時間拿出來要練習,自己可能也看不懂, 更別說古人寫的筆記.

又如,修行古人也許在死前悟了什麼,來不及寫,有寫的, 也許只昰把想法(自己或別人的)寫出來, 又不一定是對,否則佛經、聖經已僡下來了, 還需百家各自筆記註解,你看完全部的話,會很迷茫, 再望眼看, 也沒看有多少人悟道(多年下來,每個悟道人傳道2個人就好,那人數是可觀的),因為那只是他們的詮釋、理解、見解、想法, 真理不是只有一個?

沒有標點符號的文字, 百家各自解讀意思, 更別說有標點符號的文字.
又, 沒有標點符號的文字, 就算你看懂每個文字的意思,但主觀的下標點符號落處(自作主理解原作者的意思是什麼意思), 標點符號落處不同,會形成整句話整段話的意思不同,甚至南猿北轍,所以,[聖經密碼]去除了標點符號,又去査原始文,但還是有誤差,因為原始文翻譯成某某語言,某某語言翻譯成某某語言,某某語言翻譯成某某語言,才翻譯成英文,經過好多手.

而重要的是:那些文字名詞:單字、片語、名詞、動詞、形容詞、介系詞、副詞,.及他們是什麼意思, 是我們後天學來的大便垃圾, 裝進去腦裏,腦裏有很多毒素, 加上標點符號、主觀意識, 腦殘了.
但我們也只看懂、認得出那些意思、執著那些意思 是什麼意思 , 然後[相對、對立、分別] 去了解、理解、認出整個或某某人/事/物/境是什麼意思.
我們就活在自以為 [ ] (那樣) 的 [意思] 的[意思世界 ] 裏 .

當場說一句話,不同思路/性格的人就各自解讀了好多版本了,更別說古人的文字.

所以,靈訊傳下來,, 經過那人的主觀意識,會造成很大 ,或  或多或少的解讀錯誤.




279#
 楼主| 发表于 2018-4-3 09:42:31 | 只看该作者
本帖最后由 jenny 于 2018-4-3 09:48 编辑

續278樓
都是[俺],都是[我],總共一個自己,叫[我] (雖表相有我(們)、你(們)、他(們)的觀念與叫法,但每個人都執著一個虛幻的個體意識,叫[我])_1

樹,又是慗體又是個體

待續
280#
 楼主| 发表于 2018-4-3 09:45:02 | 只看该作者
續278樓
都是[俺],都是[我],總共一個自己,叫[我] _2

麪粉

待續
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外汇堂·专业外汇论坛    

GMT+8, 2024-4-26 17:23 , Processed in 0.213112 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表